Keine exakte Übersetzung gefunden für الحد الأدنى للغرامة
Recht
Automobile.
Wirtschaft
Medizin
Übersetzen Englisch Arabisch الحد الأدنى للغرامة
Englisch
Arabisch
relevante Treffer
-
penalty {Recht}غرامة {قانون}mehr ...
- mehr ...
-
break {breaching}, {Auto.}غرامة {سيارات}mehr ...
-
fine (n.) , [pl. fines] , {Recht}غرامة {قانون}mehr ...
-
forfeiture (n.) , [pl. forfeitures] , {Recht}غرامة {قانون}mehr ...
-
forfeit (n.) , [pl. forfeits] , {Recht}غرامة {قانون}mehr ...
-
mulct (n.) , [pl. mulcts] , {Recht}غرامة {قانون}mehr ...
-
penalty (n.) , [pl. penalties] , {Recht}غرامة {قانون}mehr ...
-
penalty interest {Wirt}فائدة الغرامة {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
mulct (n.) , [pl. mulcts]mehr ...
-
penalty income {Wirt}دخل الغرامة {اقتصاد}mehr ...
-
demurrage (n.)mehr ...
-
demurrage {Recht}غرامة تأخير {قانون}mehr ...
-
unlaw (n.)mehr ...
-
enforce a penalty {Wirt}فرض غرامة على {اقتصاد}mehr ...
- mehr ...
-
mini- {Med}أدنى {طب}mehr ...
-
lowest (adj.)mehr ...
-
lowermost (adj.)mehr ...
-
minimal {Med}أَدْنَى {طب}mehr ...
-
nethermost (adj.)mehr ...
-
least (adj.)mehr ...
-
neath (prep.)mehr ...
-
leastways (adv.)mehr ...
- mehr ...
-
underneath (prep.)mehr ...
-
below (prep.)mehr ...
-
hereunder (adv.)mehr ...
- mehr ...
Textbeispiele
-
35 Because of this anticompetitive conduct, TCA imposed a minimum administrative fine on BKM, ruling that the fixing of a clearing commission rate could, due to the peculiar conditions of the card payment systems market, be granted an exemption if certain conditions were met.ونظراً لهذا السلوك المانع للمنافسة، فرضت الهيئة التركية للمنافسة على مركز بطاقات الائتمان المشترك بين المصارف دفع الحد الأدنى من الغرامة المالية الإدارية، وقررت إمكانية استثناء مسألة تحديد عمولة تسوية التعاملات إذا تحققت شروط معينة، نظراً للظروف الخاصة بسوق نظام الدفع ببطاقات الائتمان.
-
With regard to protection measures applicable in cases of domestic violence, article 381 of the Penal Code provided that the failure to implement a measure ordered by a court entailed criminal responsibility and was liable to at least a fine or to a maximum of two years' imprisonment.وبيَّنت، فيما يتعلق بتدابير الحماية المطبقة في وقائع العنف الأسري، أن المادة 381 من قانون العقوبات تنص على أن عدم تنفيذ تدبير أمرت بتنفيذه المحكمة يوجب تحميل مسؤولية جنائية وفرض عقوبة تكون في أدنى حد دفع غرامة أو السجن لمدة قد تصل إلى سنتين.